Ponieważ jest mężczyzną\ د. يوسف شحادة و داريا أرسينيتش يترجمان :لكونه رجلا(لميسون الارياني).. للبولندية

Ponieważ jest mężczyzną
Maysoon al-Aryani






Mała szczelina w mym sercu
jest w stanie upoić cię mocno
i wiem jak bardzo to lubisz
kiedy oblekam się cicho
w każde najmniejsze pragnienie
wciąż zapominasz
że w twym sercu jest ta sama
wąska szczelina
ale ja i tak już przywykłam
do pustej przepaści


Moja modlitwa drży z niepokoju
ma w sobie tyle hałasu
wciąż wtykam swój żądny palec
w otchłań twojego gardła
gdzie świat obfituje deszczem
sączysz mój głos delikatnie
uciekam
gdy boję się pieśni
gdy taniec mnie się obawia


Wyrzucam wszystkie
twoje chusty
bo znasz
bo wiesz
bo byłam jak włos
w jego dłoniach
przygładził mnie złamał
poddałam się
cicho...


Twoje orbity mam już na własność
i sześć twoich bram
dało mi prawo
azylu

0 التعليقات:

Twitter Updates