مقاطع من "وجهات وجهات" لميسون الإرياني\ ترجمة :مرتضى العبيدي\للفرنسية

مقاطع من "وجهات وجهات"

لميسون الأرياني

ترجمة مرتضى العبيدي





سأحدثكم عن الجنة
هي وردة تسكنها قبائل تلبس المطر
وأغنية وحيدة
وعينان كافرتان بالنهايات
هل أتاكم حديث الناي؟




Je vais vous parler de l’Eden

C’est une fleur habitée par des tribus

Qui se vêtent de pluie

C’est une chanson unique

Et des yeux qui renient toutes les fins.

Avez-vous entendu parler de la flûte ?




"حتى أنت يا بروتوس!"
خلعت عينيك
لتضيع اسمي !
منحت وجهك لونا جديدا
وقبعة وحيدة عاجزة عن تحية الشياطين
وعن تحيتي
لاتهتم!
لان الله يعرف
لم يخلقنا متلاصقين
لأقتلك كل ليلة مرتين!




« Même toi Brutus ! »

Tu as arraché tes yeux

Pour que tu perdes mon nom

Tu as donné à ton visage un teint nouveau

Et un unique chapeau

Incapable de saluer les diables

Et de me saluer.

Ne t’inquiète pas !

Car Dieu sait…

Il ne nous a pas créés en siamois

Pour que je puise te tuer

Deux fois, toutes les soirées.

0 التعليقات:

Twitter Updates