سيرة\Biography



Maysoon Al-Eryani


ميسون الإرياني


 
_ شاعرة ومترجمة يمانية
_ مواليد 1987م

_ليسانس أدب إنجليزي \جامعة صنعاء
_ عضو اتحاد الأدباء والكتاب اليمنيين
_عضو اتحاد نساء اليمن
_عضو رابطة الفينيق الأدبية
_عملت محررة في صحيفة الثقافية , محررة للصفحة الثقافية في صحيفة اليمن الجديد,محررة في صحيفة الديمقراطية
_عضو مجلس إدارة تجمع شعراء بلا حدود(سابقا)
حاصلة على :
 
_جائزة رئيس الجمهورية للشعراء للشباب 2009\2010
_المركز الأول في الشعر جامعة صنعاء 2007م
_المركز الأول في الشعر جامعة العلوم والتكنولوجيا 2006م
_حاصلة على لقب شاعر العام 2010 عن تجمع شعراء بلا حدود


 الإصدارات\Publications

- مجموعة شعرية صادرة عن جوائز رئيس الجمهورية للشباب  \صنعاء 2010م بعنوان (مَـــدَدْ)

_ ديوان شعري (سأثقبُ بالعاشقين السماء) دار فراديس للطباعة والنشر \البحرين 2009م







 _ نصوص شعرية ضمن كتاب ( بوسع قلبي_ قصائد وقصص قصيرة جدا من العالم العربي) الصادرة باللغة البولندية عن دار مينياتورا في مدينة كراكوف – العاصمة الثقافية لبولندا 2008م.





_ العديد من النصوص المنشورة في الصحف والمطبوعات المحلية والعربية والمترجمة إلى لغات عدة.




Maysoon Al_Eryani

 
A young female poet from Yemen
BA in English Literature

Associations:

*Member in the union of the Yemeni writers and authors.
*Member in the Yemeni women association.
*Member in the literary fonxe association.

Publications

*Madad (2010), Collection of poems issued by Inspiration Group through Abadi
for Printing and Publishing, Sana'a.

*Golds Pendants ( 2010 ) Antology for the contemporary poetry published into
many languages

*I’ll penetrate the sky by lovers (2009 ) Frades for publishing, Bahrain.

*As long as my heart"Antology" (2008) published in Polish language, Minator Krakow city (
the cultural capital ) for Poland.

*published poems in many journals, magazines in many
languages.

Events and Rewards

*President's prize for young poets 2010 /2009
*The first in the poetry competition 2007. Sana'a University
*The first in the poetry competition 2006, University of Science and Technology.
*Hold the title of poetry 2010 in the Arab World through a referendum by Poets without borders league

هناك تعليق واحد:

  1. السلام عليكم
    بعد التحية
    العزيزة : ميسون الارياني
    اسمحي لي ان اكتب لأنني تصفحت مدونتك
    ولم اكن اعرف من ميسون لكنني الان وبعد التصفح عرفت قليلا ............
    انتي ياميسون مثقفة بجد فلسفة شعر تحليل نقد أمتلأت ذاكرتكي بالاشياء والاقوال والحكم تماما مثلما امتلأت ذاكرتي ذات حتى خفت من فقدانها
    تذكرت ان احد يقول بما معناه اذا اردنا ان نتعلم او نضع استراتيجية جديدة لحياتنا علينا ان نفرغ ذاكرة الماضي ليتبقى فراغ نضع فيه افكار الحاضر.
    ربما يبدوا هذا صعبا لكن يجب ان نحاول
    ..........................
    العزيزة ميسون
    اولا
    اعذرينا لأني اتحدث من قلبي دون انا اسأل نفسي لماذا اكتب هذا الكلام لها... لا ادري هل اثرت بي قصائدكي ام احساسي بأن جزءا من احساسكي ينتمي لي ....
    ....................
    العزيزة ميسون
    ثانيا
    الشعر والقصة ليسوا اختصاصي الرئيسي لهذا اكتب احيانا او عندما تعطينا صنعاء قليلا من الوقت لأحساسي فقط ان الادب هو اللغة التي انقي بها روحي او على الاقل الجأ إلى صفحة ما فأقول لها شيئا في قلبي يبعثره الاخرون بافكارهم ومجاملاتهم احيانا ومرورهم الكريم احيانا .....
    ....................
    المهم هنا يا عزيزتي ميسون
    انتي بكل المعاني صادقة في لغتكي في الافكار في الحروف في الترتيب الطيب والنقى لكل جملة قالها قلبكي وكتبتها اليد ....
    ........................
    العزيزة ميسون
    ربما بعثرت قليلا من حروفي في الفينيق ذات يوم
    ازورها احيانا كلما هربت من ضجيج الاصدقاء او ازعاج المدير وهكذا وجدت احد تعليقاتكي فدخلت المدونة ...
    ..............
    مع خالص التحية
    ........
    ميسون
    لتظلكي السماء برحمتها
    ........
    كوني بخير

    عاصم الكحلاني
    arch_aasem2000@yahoo.com

    ردحذف

Twitter Updates